IMG_8881

カンボジア人向けの日本語の教科書から学ぶ、英語の勉強法

ai11



スポンサーリンク


みなさん こんにちは(^^) カンボジアの地味な生活情報を日本一熱く語る、げん 改め けん でございます☆

 

ランキングサイトへ参加しております!

にほんブログ村 海外生活ブログ カンボジア情報へ 
にほんブログ村 カンボジア(海外生活・情報) ブログランキングへ

 

普段は日本時間のお昼12時に更新しているんですが、二日酔いで更新が遅れちゃいまして、反省しております(^^:)

 

でも反省はそこそこに、本題です(笑)。

先日、英語の勉強をしようと思っているのに、何故か日本語の教科書を買ってしまいました(^^:)

IMG_8881

だって面白そうだったんだもん(笑)。

 

教科書というか、普通の本屋さんで買ったものなので参考書ですね(^^)

ちなみに1ドルで購入しました♪

IMG_8882

写真のように日本語と、それに対するローマ字表記に、英訳とクメール訳がついてます(^^)

会話が割とシュールで面白かったので、ちょっとだけご紹介しますね♪

 

東洋人:どちらでショートパンツを作られたのですか。

ヨーロッパ人:自分で作りました。

東:どうりですそがほぐれ(どうりで裾がほつれていますね)

ヨ:ここは、ほぐれている

東:どうして仕立て屋に行かないのですか。

ヨ:西洋社会では、婚礼や葬儀屋のスーツがほしい時に仕立て屋へ行くものです。

東:婚礼には、どんなスーツを着るものですか。

ヨ:カラフルで華やかなものを着ます。

(中略)

東:あなたのショートパンツは店で買ったのですか。

ヨ:いいえ、自分で作りました。

出典:MODERN JAPANESE CONVERSATION

 

東洋人、どんなけショートパンツが気になってるんだ(笑)。

裾がほぐれているやり取りも、何気に僕のツボでした(^^)

 

まぁ、僕が学生の頃の英語の教科書「This is a pen.」よりマシかな(^^:)

でも、こんな例文をお伝えしたくてこの記事を書いている訳ではありませんよw



この本の中で学べるのはこのような例題と単語だけで、文法なんかの解説は一切ありません!

この本以外もチェックしましたが、同様に文法に関する記載は見つかりませんでした。

 

日本語学校などで使っている教材はまた違うと思いますが、多くのカンボジア人の勉強法は丸暗記みたいです。

 

よく使う単語や文例をとにかく覚える。

難しい文法は無視しているので上達が早し、それだけで十分会話が成り立ちます。

そして会話をするから更に上達が早くなる、好循環が生まれるんですね(^^)

 

すごく実践的な勉強法です。

だからアジアの人って、語学の上達が早いんでしょうね!

アジア人が英語を話せて、日本人が話せない理由

 

日本の英語教育が染み付いてしまっている僕は、つい文法なんかを気にしてしまう事がありますが、最近はかなりいろんな事を無視して話せるようになりました(笑)。

これからも僕の英語やクメール語の勉強に、どんどんこの手法を取り入れたいと思います(^^)

 

皆さんも参考にして下さい♪

 

【関連記事】

今年の反省、今年の内に。気楽にはじめる英会話

国際競争の波 vol.3:楽天の社内英語公用語化のその後

アジア人が英語を話せて、日本人が話せない理由

 

参考になりましたら、クリックで応援お願い致します☆

にほんブログ村 海外生活ブログ カンボジア情報へ
にほんブログ村

カンボジア(海外生活・情報) ブログランキングへ

今日もありがとうございました(^^)

 



スポンサーリンク